The Complete Fables of La Fontaine: A New Translation in Verse
(eBook)

Book Cover
Average Rating
Published
Arcade, 2011.
Status
Available Online

Description

MasterClass is the streaming platform that makes it possible for anyone to watch or listen to hundreds of video lessons taught by 150+ of the world’s best.

Whether it be in business and leadership, photography, cooking, writing, acting, music, sports and more, MasterClass delivers a world class online learning experience. Video lessons are available anytime, anywhere on your smartphone, personal computer, Apple TV and FireTV streaming media players. -masterclass.com

Also in this Series

Checking series information...

More Like This

Loading more titles like this title...

More Details

Format
eBook
Language
English
ISBN
9781628721676

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Jean De La Fontaine., Jean De La Fontaine|AUTHOR., & Edward Sorel|ILLUSTRATOR. (2011). The Complete Fables of La Fontaine: A New Translation in Verse . Arcade.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Jean De La Fontaine, Jean De La Fontaine|AUTHOR and Edward Sorel|ILLUSTRATOR. 2011. The Complete Fables of La Fontaine: A New Translation in Verse. Arcade.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Jean De La Fontaine, Jean De La Fontaine|AUTHOR and Edward Sorel|ILLUSTRATOR. The Complete Fables of La Fontaine: A New Translation in Verse Arcade, 2011.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Jean De La Fontaine, Jean De La Fontaine|AUTHOR, and Edward Sorel|ILLUSTRATOR. The Complete Fables of La Fontaine: A New Translation in Verse Arcade, 2011.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Go To Grouped Work

Grouping Information

Grouped Work IDcfadfcbe-1e79-ef24-4056-edce87bb8fa6-eng
Full titlecomplete fables of la fontaine a new translation in verse
Authorfontaine jean de la
Grouping Categorybook
Last Update2024-03-07 02:01:08AM
Last Indexed2024-05-11 04:32:02AM

Book Cover Information

Image Sourcehoopla
First LoadedFeb 9, 2024
Last UsedFeb 13, 2024

Hoopla Extract Information

stdClass Object
(
    [year] => 2011
    [artist] => Jean De La Fontaine
    [fiction] => 1
    [coverImageUrl] => https://cover.hoopladigital.com/ssd_9781628721676_270.jpeg
    [titleId] => 12360432
    [isbn] => 9781628721676
    [abridged] => 
    [language] => ENGLISH
    [profanity] => 
    [title] => The Complete Fables of La Fontaine
    [demo] => 
    [segments] => Array
        (
        )

    [pages] => 400
    [children] => 
    [artists] => Array
        (
            [0] => stdClass Object
                (
                    [name] => Jean De La Fontaine
                    [artistFormal] => De La Fontaine, Jean
                    [relationship] => AUTHOR
                )

            [1] => stdClass Object
                (
                    [name] => Edward Sorel
                    [artistFormal] => Sorel, Edward
                    [relationship] => ILLUSTRATOR
                )

        )

    [genres] => Array
        (
            [0] => Anthologies
            [1] => Fairy Tales & Folklore
            [2] => Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology
            [3] => Fiction
            [4] => Literary Criticism
            [5] => Young Adult Fiction
        )

    [price] => 1.69
    [id] => 12360432
    [edited] => 
    [kind] => EBOOK
    [active] => 1
    [upc] => 
    [synopsis] => In this wonderful, vigorously contemporary translation, Craig Hill has captured the liveliness, satiric wit, and poetic beauty that made Jean de la Fontaine famous during his lifetime and his Fables celebrated as a masterwork of world literature ever since. Despite la Fontaine’s deceptively modest claim that all he intended was to put the moral tales of Aesop and other ancient fabulists into poetry for the pleasure of Louis XIV’s young son, his real accomplishment, as later generations have understood, was holding a mirror up to the society of his day and, in the process, fashioning a work that has become a classic.

Borrowing from a variety of sources, la Fontaine gave the hitherto mute animals in ancient fables the power of speech. Backstabbing politicians, brainless nincompoops, charlatans, clueless heads of state, egomaniacs, empty-headed celebrities, foolish investors, gluttons, liars, penny–pinchers, self-important blowhards, and wastrels—these are the targets of la Fontaine’s pen.
    [url] => https://www.hoopladigital.com/title/12360432
    [pa] => 
    [series] => Arcade Classics
    [subtitle] => A New Translation in Verse
    [publisher] => Arcade
    [purchaseModel] => INSTANT
)